Andalusie je tak zvláštní oblast světa, že je obecným
popisem nepopsatelná. Je to fenomén, pro který se jen těžko hledá přirovnání.
Možná jen Corrida a Flamenco. Alegorie světa, se starověkou tradicí, s mnoha
rituály a kulty, s neskutečnou krásou i bolestí. Andalusie, Corrida a Flamenco
se prostě musejí zažít na vlastní kůži, pokud se to stane, spousta věcí se
změní….
Andalusie |
Andalusie je totiž pokaždé jiná, pokaždé ohromující. Od skalnatých
kopců Granady přes Taberskou poušť a úžasné liduprázdné pláže Almérie, až k
impozantní skále Gibraltaru.Andalusie nese dědictví staletí kultur různorodých civilizací od prokázaného
osídlení před 4700 lety, tajemnou Tartérskou civilizaci, přes Féničany, Kartagince, Římany a Maury,
k mondénnímu rozvoji dneška. Pokud se Vám Andalucie dostane pod kůži, již nikdy
Vás nepustí…
Není mnoho míst na světě, kde si můžete v jednom dni udělat ranní
procházku na nádherné pláži v Marbelle a pak deset minut řídit a být v
liduprázdných horách Sierry Blanca. Za další hodinu jízdy si lze užít
starověkých kouzel Rondy, nebo za stejný čas dojet na pláže Atlantiku na costa
del Luz a toulat se Tarifou.
Další dvě hodiny jízdy a v parném letě nalézt sníh
Sierry Nevady, objevit Maurské kouzlo Granady, Sevilly, nebo renesanční
eleganci Beaza, bílé kouzlo horských vesnic tak jako Ernest Hemingway a Orson
Welles, či poznat vybledlou slávu Jerezu. Nebo navštívit jedinou Evropskou
poušť a poté liduprázdné pláže Almérie s bílým pískem a smaragdovým mořem.
Ale
to všechno není nic proti duchu, kterým je celá tato země prostoupena.
Andalucia je domovem "Duende". Ten, kdo stane na býčí kůži roztažené
mezi řekami Júcarem, Guadalete, Silem a Pisuegrou, setká se velmi často s tímto
rčením: ,,V tom je mnoho duende.'' Manuel Torres, velký andaluský lidový
umělec, říkával jistému člověku, který zpíval: ,,Ty máš hlas, ovládáš různý
styl, ale nebudeš mít nikdy úspěch, protože nemáš duende.'' Duende znamená sílu
a nikoli tvorbu, projevuje se zápasem a nikoli myšlenkou. Slyšel jsem od
starého mistra kytaristy: "
Duende nesedí člověku tadyhle v krku, ale stoupá od chodidel nahoru do celého
těla." To znamená, že to nemá dělat co se schopnostmi, ale že je to věc
živosti podání, to znamená krve, to znamená prastaré kultury, sebestvoření při
výkonu. Opravdový zápas je nutno svést teprve s démonickým duendem. Má-li se
dostavit duende, předpokládá to vždy radikálně skoncovat s navyklými
koncepcemi, podávat věci naprosto neotřele a nově, jako čerstvě utrženou růži,
jako zázrak, který je pak také schopen vyvolat téměř nábožné nadšení.
Duende |
Jednou
zpívala v malé cádizské krčmě andaluská zpěvačka Pastora Pavónová, "Holka
s hřebenem", génius španělské zádumčivosti, fantazií rovná Goyovi nebo
"Kohoutu" Rafaelovi. Hrála si se svým hlasem dělaným ze stínu, z
tekutého cínu, se svým hlasem porostlým mechem, vplétala si jej do vlasů a
máčela jej v bílém andaluském víně manzanilla a nechávala jej mizet v dalekých,
temných zahradách.
Lidé však naslouchali mlčky. Pastora Pavónová skončila za
hrobového ticha. Jenom jedem malý mužíček, jak bývají takoví ti hopsálkové, co
najednou jako by vylezli z láhve kořalky, pronesl velice potichu a sarkasticky:
"Ať žije Paříž!" Jako by tím chtěl říci: "Nás tady nějaká
virtuozita, technika a takové věci nezajímají. Nás zajímá něco docela jiného.
" Tu se Holka s hřebenem zvedla jako šílená, zlomila se jak nějaká středověká
plačka, jedním douškem vypila velkou sklenici ostré anýzovky, sedla si a začala
zpívat, bez hlasu, bez dechu, bez barvy, se spečeným hrdlem, ale byl v tom
duende.
Podařilo se jí zbavit se všeho, co bylo na tom zpěvu předtím vyumělkovaného,
aby měl dost místa duende, prudký a ohnivý duende, krajánek větrů prosáklých
pískem, až posluchači začali ze sebe rvát šaty, skoro tak, jako černoši na
Antilách, když se při církevních obřadech svíjejí před obrazem svaté Barbory.
Holka s hřebenem si musela strhat hlas, věděla, že ji poslouchají lidé
znamenití, kteří od ní nechtějí formu, ale prapodstatu formy, čirou hudbu
zhmotněnou jen natolik, aby se udržela ve vzduchu. Musela odhodit stranou
všechen um a jistotu, to znamená zahnat múzu a zůstat sama bez ochrany, aby se
k ní dostavil její duende... Andalucia te quiere…
Žádné komentáře:
Okomentovat